αγνώμονας

αγνώμονας
ο
αχάριστος: Δεν περίμενα να φανείς τόσο αγνώμονας.

Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ἀγνώμονας — ἀγνώμων ill judging masc/fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • невѣжа — НЕВѢЖ|А (44), Ѣ ( А) с. 1. Невежда, несведущий, незнающий человек: азъ бо есмь грѣшьнъ невѣжа. да напьсахъ [книги] бес показани˫а въ своихъ грѣсѣхъ погруженъ. Мин. 1095 (сент.), 176 об. (запись); ˫ако грѹбъ сы и невѣжа премѹдрѣи философъ ˫авис˫а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • αχάριστος — (I) η, ο (AM ἀχάριστος, ον) [χαρίζομαι] αυτός που δεν χρωστάει χάρη για κάποια ευεργεσία, ο αγνώμονας αρχ. 1. αυτός που δεν έχει χάρη, ο άχαρος 2. δυσάρεστος 3. (για πρόσωπα) δυσμενής 4. ο ανανταπόδοτος 5. το ουδ. ως ουσ. το αντίδοτο. (II) η, ο… …   Dictionary of Greek

  • αγνωμονώ — αγνωμόνησα, αμτβ., είμαι αγνώμονας, αχάριστος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ανέγνωρος — η, ο 1. άγνωστος: Για όλους στο χωριό ήταν ανέγνωρος. 2. αγνώριστος: Ανέγνωρη κι ασούσουμη, χλομή και μαραμένη (Ερωτόκριτος). 3. αγνώμονας: Κοντά στ άλλα ήταν κι ανέγνωρος στον ευεργέτη του …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ανευχαρίστητος — ανευχαρίστητος, η, ο και ανευχάριστος, η, ο επίρρ. α 1. αυτός που δεν ευχαριστιέται με τίποτε, ανικανοποίητος: Ό,τι και να του έκανες εκείνος έμενε ανευχαρίστητος. 2. αχάριστος, αγνώμονας: Σε δικούς του και ξένους ήταν ανευχαρίστητος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • αχάριστος — η, ο επίρρ. α 1. αγνώμονας: Η θάλασσα κι ο αχάριστος ποτέ τους δε χορταίνουν (παροιμ. φράση). 2. άχαρος, δυσάρεστος: Η δουλειά που μου ανάθεσαν είναι αχάριστη …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”